我们有机会在TRPG领域反向文化输出了?

714次阅读
没有评论

我们有机会在TRPG领域反向文化输出了?

纵观整个TRPG的发展史,以中国文化为题材的作品属实不少,无论是现代的《武侠》《降世神通》还是DND时代早期的《卡拉图东方诸国战役设定集》等等。

然而绝大多数的作品都是老外通过研究资料亦或是各种国籍的华人(绝大多数甚至都没接触过中国文化)来设计的。

因此我们这些国人TRPG爱好者不得不接受很多非常奇葩的“外国人理解中的中国文化”作品。

这并不是国人爱好者的悲哀,这是TRPG产业的悲哀。没有中国设计师参与的TRPG产业,是TRPG的一大损失。

先说结论:经过我与OSE老大Gavin Norman的长期沟通,我们达成了一个共识,由我和他共同合作,创作一些中国元素的内容,在OSE的官方出版物中发表。

这件事对于玩家来说可能非常寻常,但我来说意味非凡。为什么这么说?我更想从头聊起……

我们有机会在TRPG领域反向文化输出了?

一、早期TRPG设计师眼中的中国文化

我们有机会在TRPG领域反向文化输出了?
我们有机会在TRPG领域反向文化输出了?

在我的印象中,东方文化其实一直是西方TRPG设计师眼中的一块神秘领域,他们想探索但总是力有未逮。

早在1976年7月出版的《The Dragon》龙杂第一期,我就在《链甲》(Chainmail,ODND之前的战棋游戏)扩展之中看到过中国古代的契丹民族扩展。在战棋兵棋时代的DND就对中古时期的中国文化产生了兴趣。

我们有机会在TRPG领域反向文化输出了?
我们有机会在TRPG领域反向文化输出了?

而Gary Gygax在1985年出版的Oriental Adventures中提到了东方诸国Kara-tur(我们翻译做卡拉图),由于其灵感主要是源于日本文化,因此咱一笔代过。

后来1988年,作者Mike Pondsmith, Jay Batista, Rick Swan, John Nephew 与 Deborah Christian将源于日本的卡拉图灵感汇总了起来,又补充了中国、韩国等诸多文化元素,结合各国文化研究之后最终出版了一套盒装设定集,这就是《卡拉-图:东方诸国设定集》。

平心而论,在卡拉图设定集中,关于中国文化的相关设定真的不少!而代表中古中国的受龙帝国也成为了DND历史上一个非常强大不可忽视的势力。天庭神系,九仙信仰,上到百万天官,下到天朝制度,能看得出来作者对于中国古文化的研究确实下了苦工。

我们有机会在TRPG领域反向文化输出了?

然而,法师释放石化术让神龙落地成为长城,掌管和平之神观音与战争神Chan Cheng/爱情神Ai Ch’ing,秦(名为秦改)皇帝是10级武士(Samurai)等等设计又很难让国人真的对它完全满意。而且当时为了增添东方色彩,设计师们在设定集的每一页的边缘都加上了一堆自己也不懂的字,以至于卡拉图设定集被大家戏称为“Fu Fu Fu Fu……”。

而这1988年的东方设定集,也成为了DND历史上最后一本认真出版的东方世界设定集……

二、 当代TRPG设计师眼中的中国文化

我们有机会在TRPG领域反向文化输出了?

然而,卡拉图虽然一直没有很完整的后续再版设定集,但中国文化确实一直出现在各种TRPG产品之中。我们拿现在市场半边天的DND5e来举例:《烛堡秘辛》中的“修丹妙至”、《耀光城之旅》中的“被埋葬的王朝”,它们都是中国文化题材的作品。那它们的质量如何呢?

我们有机会在TRPG领域反向文化输出了?

在“被埋葬的王朝”中,玩家要帮助大司马-马凤英寻找白玉皇长生不老药的药引子。我们将下入前朝遗迹(云朝)之中,寻找上一任女皇对于长生不老药药引的研究成果。

在这里,我们会遇到很多中国文化的代表元素,例如:上一代云朝的皇帝是女皇,女皇有一名爱妃(你没看错)叫廖公,廖公是一个女矮人,她将带你打开通往密室的道路。后期玩家还会被马凤英陷害,在打过几个长得像兵马俑的石魔像之后会看到一群宫廷炼金术师在用一只叫“徒劳”的成年金龙( adult gold dragon)来炼长生不老药。然后玩家们在皇宫的戏台子上钻出来,正巧这天白玉皇大寿,玩家们将在满朝文武与百姓的面前戳穿皇帝将死,大司马是坏蛋的秘密,然后被皇帝欣然接受。

很中国是吧。

我们有机会在TRPG领域反向文化输出了?

而在“修丹妙至”中,玩家会发现一名叫做“白眉”的白莲教大坏蛋尝试从烛堡里偷书,以达到长生不老的目的。他的俩徒弟:玉娇虎、铁峰鹤分别会带着一群人跟你们斗殴,而白眉的目的也会通过一个吸魂手套达成,和Inner Alchemy没有任何关系。

作者表示,自己是美籍华人,虽然不了解中国,但从小就看邵氏电影长大。

三、中国本土设计师何时才能占领舆论主导权

我们有机会在TRPG领域反向文化输出了?

这个问题,我相信大家和我一样清楚。

在代理OSE的时候,我就说过,TRPG也好DND也好,没有中国设计师的加入是它们的一大损失。而OSE作为DND B/X的完整复刻版,它可以“曲线救国”般地实现我们一个不切实际的心愿——让DND诞生的历史在中国重新经历一次。

可以说,能够以中国设计师的身份参与到OSE未来的设计之中,是我的目标之一。而在长期的沟通下,这个愿望不再是不切实际的了。

我们有机会在TRPG领域反向文化输出了?
我们有机会在TRPG领域反向文化输出了?

Gavin回复说,我们可以先从中国风的怪物合作,在未来的Carcass Crawler出版物中试试水,看看与中国本土设计者合作的怪物是否会受到欧美市场的欢迎。

这对于整个TRPG市场来说毫无波澜,但对我个人来说却是一大步。

或许这真的是一次中国文化在TRPG领域上为自己发声的机会。

但我无德无能啥也不是,凭我自己什么都做不到。因此朋友们,如果你们也感兴趣的话,欢迎各位把你们想要的怪物在公众号下方留言(公众号:“OSG老游记”),我会严谨查阅资料并整理它们,最后发给Gavin。

希望大家能留言您认为最能代表咱中国文化的怪物,让老外看看除了长生不老和长条龙以外,我们还有这么多能闪瞎他们双眼的玄幻造物。

梦想总是要有的,万一有一天实现了呢?

Read More 

 

正文完
可以使用微信扫码关注公众号(ID:xzluomor)
post-qrcode
 
评论(没有评论)
Generated by Feedzy